1、五险一金的英文表述为Fivesocialinsuranceandonehousingfund,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。养老保险即EndowmentInsurance,是为了解决劳动者在达到国家规定的解除劳动义务的劳动年龄界限,或因年老丧失劳动能力退出劳动岗位后的基本生活而建立的一种社会保险制度。
2、问题二:五险一金的相关英语词汇 “五险一金”讲的是五种保险,包括养老保险(endowment insurance)、医疗保险(medical insurance)、失业保险(unemployment insurance)、工伤保险(employment injury insurance) 和生育保险(maternity insurance);? “一金”指的是住房公积金( Public housing funds )。
3、五险一金英文翻译是:Five social insurance and one housing fund 包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。
4、关于工资的英语单词,需注意以下区别:wage适用于体力劳动者,按小时、天、周结算;salary为有规律的按期领取,适用于白领、公务员等;pay统称,适用于各类工资结算方式。例如,律师薪酬用salary描述,律师的高额报酬用pay表达。除了工资,单位还提供多种***,如五险一金、绩效奖金等。
5、年终总结称为“year-end summary”,而年终奖金则用“year-end ***”表示,或者称为“annual ***”和“year-end reward/***”。在中国,除了工资,企业还会提供“social insurance and housing fund”(五险一金),包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险和住房公积金。
Medical Insurance 医疗保险,通常被称为Medical Insurance,是一种为个人或团体提供医疗费用报销的保障制度。这种保险可以帮助参保者在生病或受伤时减轻经济负担,确保他们能够获得必要的医疗服务。
医疗保险英语:medical insurance。医疗保险一般指基本医疗保险,是为了补偿劳动者因疾病风险造成的经济损失而建立的一项社会保险制度。通过用人单位与个人缴费,建立医疗保险基金,参保人员患病就诊发生医疗费用后,由医疗保险机构对其给予一定的经济补偿。
Medical-Care Insurance。
最后,由于“五险一金”的英文翻译是five social insurance and one housing fund,那么“六险一金”的英文翻译自然是six social insurance and one housing fund。
六险:养老保险、医疗保险、失业保险,意外保险,工伤保险,生育保险。
工伤保险是由单位缴纳,时缴时享,通常职工到了新单位后,公司会替职工缴纳,就可以享受到工伤保险待遇;住房公积金是用来贷款买房的,断缴后不会作废,只会封存起来。若职工是异地找工作,也可以选择将封存的公积金账户转移过去。
也就是说,法律规定一定要缴纳的只有五险一金,即养老保险、医疗保险、生育保险、失业保险、工伤保险和住房公积金。这里要提醒大家的是:生育和工伤保险这两个险种员工是不用参与缴纳的;养老保险需要员工缴满15年才可以领取。
1、Medical Insurance 医疗保险,通常被称为Medical Insurance,是一种为个人或团体提供医疗费用报销的保障制度。这种保险可以帮助参保者在生病或受伤时减轻经济负担,确保他们能够获得必要的医疗服务。
2、养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”的英文翻译 住房公积金(Housing Provident Fund)。
3、医疗保险英语:medical insurance。医疗保险一般指基本医疗保险,是为了补偿劳动者因疾病风险造成的经济损失而建立的一项社会保险制度。通过用人单位与个人缴费,建立医疗保险基金,参保人员患病就诊发生医疗费用后,由医疗保险机构对其给予一定的经济补偿。
4、Medical-Care Insurance。
5、Insurance和生育保险The Childbirth Insurance;“一金”指的是住房公积金 housing public fund 。
“五险”的英文翻译 养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”的英文翻译 住房公积金(Housing Provident Fund)。
五险一金的英文表述为Fivesocialinsuranceandonehousingfund,包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。养老保险即EndowmentInsurance,是为了解决劳动者在达到国家规定的解除劳动义务的劳动年龄界限,或因年老丧失劳动能力退出劳动岗位后的基本生活而建立的一种社会保险制度。
中国在职员工的***体系中,五险一金是一个重要概念。
五险一金英文翻译是:Five social insurance and one housing fund 包括养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,及住房公积金。
“五险”:养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”:住房公积金(Housing Provident Fund)。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dtbxdl.cn/post/1792.html